查电话号码
登录 注册

أوقات فراغ造句

造句与例句手机版
  • وكانت هذه المنظمات مسؤولة في النظام القديم عن تنظيم أنشطة أوقات فراغ واسعة المدى لﻷطفال واﻷحداث.
    在旧制度中,这些组织负责为少年儿童组织多种多样的课外活动。
  • تنص الاتفاقية في مادتها 31 على حق الطفل في أنشطة أوقات فراغ وأنشطة ثقافية تتماشى مع سنه.
    《公约》第31条规定,儿童有权从事与儿童年龄相宜的娱乐和文化活动。
  • 70- تنص الاتفاقية في مادتها 31 على حق الطفل في أنشطة أوقات فراغ وأنشطة ثقافية تتماشى مع سنه.
    《公约》第31条规定,儿童有权从事与儿童年龄相宜的娱乐和文化活动。
  • والفائدة جمة في إقامة الصلات بين أوقات فراغ الشباب وأنشطة الشباب، وهي صلات ينبغي أن يُسلِّم بها العاملون في هذا المجال والآباء وصانعو السياسة والجمهور عموما.
    非常有价值的做法是将青年的闲暇及青年的活动联系起来,执行人员和家长以及决策者和公众应认识到这种联系。
  • إنهم يريدون أوقات فراغ خلاقة والحق في مستقبل متماسك ومخططا من أجل أسرهم وأنفسهم، خال من الخوف ومن صدمات العنف التي تمزق القلوب.
    他们希望能够进行创造性的闲暇活动,希望他们的家庭以及他们自己有权享有一个和谐和有计划的未来,而不再有恐怖和令人心碎的暴力悲剧。
  • وقد أسفرت نماذج إدارة المجتمع المحلي للغابات عن إحداث تغييرات اجتماعية كثيرة، من بينها استمرار توفير منتجات الغابات الأساسية لأفراد المجتمعات المحلية وإتاحة أوقات فراغ لتمكين صغار الأطفال من الالتحاق بالمدرسة.
    各种社区森林管理模式已产生诸多社会变化,包括向社区成员持续供应基本林业产品和创造使年幼儿童能够上学的自由时间。
  • وكذلك للجمعيات الأهلية جهودها الواضحة في هذا الخصوص التي أحرزت تقدما كبيرا في مجال رعاية الأسرة وتنشئة الأطفال والاستفادة من أوقات فراغ أفراد الأسرة وتشجيع العمل التطوعي من خلال برامج محددة لهذا الهدف.
    私人社团也参与了这些努力,它们通过相关计划在家庭福利、子女抚育、家庭休闲活动和促进志愿工作方面取得了长足的进步。
  • ومن المشاكل الخطيرة التي تؤثر بصورة غير مواتية على النساء وعلى حالتهن الأسرية وأيضا على تعليم أطفالهن، تلك المشكلة المتصلة بتنظيم أوقات فراغ الأطفال في سن المدارس والمرحلة السابقة عليها في فصل الصيف وأثناء سائر الفترات.
    对妇女、家庭状况和儿童教育产生负面影响的另一个严重问题,就是难以为学龄前和学龄儿童组织夏日和季节性度假活动。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أوقات فراغ造句,用أوقات فراغ造句,用أوقات فراغ造句和أوقات فراغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。